是两万多字”
他看向标题,
“不过,这是英文啊……”
莫奈旅居多国,能交流的语言不少,英语当然是其中之一
可是,他毕竟不是文学家、语言学家,如果想要深入地阅读,理解文章中心思想,还是需要第一语言的支撑,
也就是说,他需要法语
凡尔纳郁闷,心说自己怎么忘了这么重要的事
他看向一旁的陆时,
“陆教授,我……”
眼神中满是抱歉
没想到,陆时无所谓地摇摇头,随后打开包间的门,对外面的老板说道:“科莫先生,请问有没有纸笔?”
科莫回话:“您也是画家?”
他一边说着,一边翻出了作画用的稿纸和铅笔
陆时倒也好说话,绘画用纸也能用,
他向对方道谢后回到包间,对莫奈说道:“莫奈先生,您不介意字迹潦草吧?”
莫奈:???
没明白陆时什么意思
一旁的萧伯纳却是熟悉陆时,隐约猜出陆时想干嘛了
但想到并不意味着不震惊,
他一脸懵,
“陆,莫非你要……”
陆时展颜一笑,用铅笔在画纸上用法语书写:
“
他知道,这最后一课要提前讲了
又一阵剧痛从肺部袭来,几乎使他晕厥过去
”
包间内一片安静,
“……”
“……”
“……”
只有铅笔摩擦纸张,发出极其细微的、“沙沙”的声响
所有人都紧盯着陆时,如同看怪物
这特喵什么鬼!?
现场翻译!?
凡尔纳下意识地喝了一口咖啡,在嘴里酝酿一阵,品尝里面没有酒精,确定自己不是喝高了
在他的旁边,罗兰忍不住咽了口唾沫:
“咕……”
所有人脸上都是懵逼的表情
只有陆时云淡风轻,书写翻译的同时对莫奈道歉:“难免潦草,您多担待”
还处于震惊中的莫奈回过神来,
他忍不住嘀咕:“你才是真正的印象派”
众人一愣,
随后,庞加莱哈哈大笑,说:“陆教授是挺印象的”
莫奈摇摇头,开始阅读陆时的译稿
本以为仓促翻译,写出来的东西肯定不怎么样,却没想到只是字迹潦草,内容上竟然毫无语法错误,且用词谨慎优雅,比之浪漫主义的维克多·雨果也不遑多让
莫奈眯起双眼,又仔细观察陆时的字体,反而愈加好奇,
潦草归潦草,却有别样美感
他不禁问:“陆教授,您的法语书写师承于?”
陆时因为全力翻译,根本没注意,迷茫地“啊?”了一声
莫奈摇摇头,
“罢了,没事”
他压下心中对陆时的好奇,转而将注意力放到小说上
出乎意料的是,小说反而没什么看头,
背景在中国,
故事内容也十分老套,乡土气息扑面而来
对于莫奈这样的法国人来说,想要一个能被刺激到的点是非常难的,
原因无他,十九世纪的法国文学是“群星闪耀“的时代,巴