正让人放心的却不多本杰明,别怪我多嘴,我觉得这两位先生将来肯定会很有前途”
迪斯雷利心领神会的接话道:“亚瑟爵士的眼光向来不差,如果他说你们将来前途无量,那我自然也得仔细记下这两位先生的名字”
说到这里,迪斯雷利适时起身,朝着二人伸出了手:“本杰明·迪斯雷利,很高兴不久之后将在外交部与二位共事”
年长的奥斯汀在听到本杰明·迪斯雷利这个名字的那一刻,脸上的肌肉几乎是肉眼可见地抽搐了一下
作为外交部的资深办事员,刊发各种官方任命消息的《伦敦公报》可是他每周的必读刊物,而在从伦敦出发前往南安普顿之前,他清楚的记得,最新一期的《伦敦公报》左下角的“小豆腐块”里赫然刊登了首相罗伯特·皮尔爵士任命本杰明·迪斯雷利为新一届大不列颠及爱尔兰联合王国外交部议会秘书的消息
“我……我荣幸之至,阁下能在此地得蒙您亲自介绍,真是……令人意外的光荣请允许我在此向您道贺,恭祝您在接下来的任期中,于外交部工作顺利”
年轻的哈罗德·博克则完全没那么多心机,他的眼镜在鼻梁上又滑了一截,却浑然不觉
此时,他的眼睛瞪得简直比刚才读《晨报》上的斗殴新闻时还大
博克整个人仿佛被雷劈了一下,他当然知道本杰明·迪斯雷利是谁
那个经常在《英国佬》上发表辛辣社论的作者,那个经常被《布莱克伍德》批评为“浪漫主义自恋狂”的怪才家,那个傲慢自大、绯闻不断又野心勃勃的保守党年轻议员……
他……现在竟然要来外交部当大臣的副手?
迪斯雷利与两位年轻文官的手轻轻一握,力道不大,却极为得体
“奥斯汀先生,博克先生”迪斯雷利语气不疾不徐:“我刚刚被任命为外交部的议会秘书,说实话,除了一份任命状,我对这座部门的内部运作知之甚少”
他说着,目光在二人之间轻轻游移,语气略带一点诚恳的自嘲:“毕竟我以前擅长的是写、打选战和……偶尔激怒《布莱克伍德》杂志社但如今我得坐到公文堆里,和约翰·白克豪斯共事,这种滋味,说来多少让人有些害怕和担忧”
奥斯汀连忙表态:“阁下太谦虚了,工作的事情,外交部自有章程……”
“正是因为自有章程,所以我想尽快摸清它的脉络”迪斯雷利抬手打断他,嘴角却多了一分笑意:“我一直相信,了解一座机关最好的办法,不是读手册,也不是拜访那些高高在上的领导,而是听听那些每天和公文打交道、和时间赛跑、却常常被大人物遗忘的基层人员的声音”
年轻的博克激动地开口:“就像是罗伯特·卡利警长一样”
迪斯雷利的语气毫不居高临下,甚至还带着一点亲